viernes, 28 de marzo de 2014

TALLER DE TAIJI QUAN


El pasado 28 de Marzo Andrés López impartió un Taller de Introducción al Taiji Quan (Tai Chi Chuan) en el IESO El Sueve con motivo de las Jornadas Culturales del Instituto.

Se desarrollaron unos principios técnicos partiendo del movimiento Yòu lǎn què wěi para posteriormente aplicarlos con compañero.


Ver algunas FOTOS

Imagen cedida por © Vanesa Miranda

miércoles, 12 de marzo de 2014

16 Taiji Quan

16 太極拳 16 Taiji Quan
  1. 起勢. Qǐ shì. Apertura.
  2. 野馬分鬃. Yěmǎ fēn zōng. Acariciar la crin del caballo.
  3. 白鶴亮翅. Báihè liàng chì. La grulla blanca agita sus alas.
  4. 摟膝拗步. Lǒu xī ǎo bù. Cepillar la rodilla y dar un paso adelante.
  5. 轉身搬攔錘. Zhuǎnshēn bān lán chuí. Girar para golpear, desviar y dar un puñetazo.
  6. 如封似閉. Rú fēng shì bì. Parece cerrando.
  7. 單鞭. Dān biān. Latigo simple.
  8. 手揮琵琶. Shǒu huī pípá. Tocar el laúd.
  9. 倒卷肱. Dào juǎn gōng. Retroceder girando el antebrazo.
  10. 玉女穿梭. Yùnǚ chuānsuō. La mujer de jade enhebra la lanzadera.
  11. 海底針. Hǎidǐ zhēn. Aguja en el fondo del mar.
  12. 閃通背. Shǎn tōng bèi. Abanicar por la espalda.
  13. 雲手. Yún shǒu. Ondear las manos como nubes.
  14. 左右攬雀尾. Yòu lǎn què wěi. Agarrar la cola del gorrión.
  15. 十字手. Shízì shǒu. Cruzar las manos.
  16. 收勢. Shōu shì. Cierre.


miércoles, 5 de marzo de 2014

18 Taiji Jian

18太极. 18 Taiji Jian. Forma de 18 movimientos de espada.
  1. Qǐ shì. Comienzo.
  2. 并步点Bìng bù diǎn jiàn. Tres Anillos envuelven la Luna. Golpe hacia delante con los pies juntos.
  3. 撤步反Chè bù fǎnjí. El fénix despliega sus alas. Retirar y contraatacar golpeando.
  4. 进步平刺Jìnbù píng cì. La abeja entra en la colmena. Avanzar estocando.
  5. 向右平Xiàng yòu píng dài. Buscando una serpiente en la hierba a la derecha. Bloquear y Desviar hacia la derecha.
  6. 向左平Xiàng zuǒ píng dài. Buscando una serpiente en la hierba a la derecha. Bloquear y Desviar hacia la izquierda.
  7. 独立上刺Dúlì shàng cì. El pájaro vuelve al árbol al atardecer. Estocada hacia arriba sobre una pierna.
  8. 转身回劈Zhuǎnshēn huí pī. El rinoceronte mira a la Luna. Retirar la espada y girar cortando.
  9. 虚步回抽Xū bù huí chōu. Disparar a la oca salvaje. Tirar atrás a paso vacío.
  10. 并步平刺Bìng bù píng cì. El simio blanco ofrece la Fruta. Estocar al frente con los pies juntos.
  11. 右弓步Yòu gōng bù lán. Sacudir el plumero en el viento, derecha. Parar en arco derecho.
  12. 左弓步Zuǒ gōng bù lán. Sacudir el plumero en el viento, izquierda. Parar en arco izquierdo.
  13. 进步反刺Jìnbù fǎn cì. Empujar el barco a favor de la corriente. Avanzar girando al contrario y estocar.
  14. 上步挂劈Shàng bù guà pī. El cometa persigue a la luna. Desviar y cortar avanzando.
  15. 丁步回抽Dīng bù huí chōu. Sostener la luna. Retirar tirando hacia atrás.
  16. 转平抹Xuánzhuǎn píng mǒ. El viento barre las flores del ciruelo. Dar un giro cortando horizontalmente.
  17. 弓步直刺Gōng bù zhí cì. La brújula pincha al frente. Estocada al frente en arco.
  18. Shōu shì. Cierre.